La partition musicale vient de la séquence programmée de lumière qui actionne différents sons du synthétiseur modulaire à l’aide de capteurs photosensibles qui sont par la suite diffusés en quadriphonie. L’ambiance sonore est modifiée lorsque des gens se déplacent dans l’espace puisqu’ils font obstruction à la lumière et donc changent la séquence prévue. La trame plonge dans un environnement sonore qui peut rappeler au départ un milieu naturel artificialisé mais qui finalement se laisse dominer par des sons de synthèse électronique.
Par cette interaction sans interface autre que son propre corps, on sent l’influence de ses propres gestes sur le système en perturbant la partition programmée, ce qui donne lieu à de nouvelles ambiances chaque fois que la séquence est jouée.
Présenté lors d'une résidence de création au Centre Daïmôn (Gatineau, Canada).
The musical score comes from the programmed sequence of light that activates different sounds of the modular synthesizer with the help of photosensitive sensors that are then diffused in quadraphony. The sound ambiance is modified when people move in the space since they obstruct the light and thus change the planned sequence. The frame plunges into a sound environment that may initially remind us of an artificial natural environment but which is eventually dominated by electronic synthesis sounds.
Through this interaction without any interface other than one’s own body, one feels the influence of one’s own gestures on the system by disturbing the programmed score, which gives rise to new atmospheres each time the sequence is played.
Presented after an artist residency at Centre Daïmôn (Gatineau, Canada)
Back to Top